吹真实News Website for Sale, Make an offer. 通过[email protected]联系所有者

普京总统访问了武装部队的主要大教堂和记忆博物馆的道路

普京总统访问了武装部队的主要大教堂和记忆博物馆的道路 

这 总统访问了这一点 Main Cathedral of the Armed Forces and the Road of 内存博物馆综合体 the 莫斯科以外的爱国者军事爱国者园 the 79TH.  anniversary of the beginning of the Great Patriotic War.

伴随着 Defence Minister Sergei Shoigu and Patriarch Kirill of Moscow and 俄罗斯,弗拉基米尔普京巡回演出 俄罗斯东正教大教堂 honour of the Resurrection of Christ, the Main Cathedral of the 俄罗斯联邦武装部队。这 Primate of the 俄罗斯东正教教堂 said a short prayer in the cathedral.

这 大教堂建成了 the occasion of the 75TH.  anniversary of Victory in the Great Patriotic War and is dedicated to the feats of arms of the defenders of the Fatherland, the participants in all the battles for the country’s freedom and independence.

这 central altar of the 上大教堂以后命名 主要基督教圣日 – the Resurrection of Christ – and each of 它的四个方面的小教堂 – in honour of the heavenly patrons of the army branches and 服务:赞助人圣徒 the 地面力量圣亚历山大·涅夫斯基,顾客圣徒 Aerospace and 空中势力圣先知以利亚,顾客圣人 the Navy St Andrew the Apostle, and patroness saint of the 战略导弹迫使Holy Great Martyr Barbara。这 crypt of the 复杂的是奉献的 the name of St Vladimir,相同的使徒,的 Baptizer of Rus.

这 President and 族长吉尔致辞了 军事人员 the square outside the cathedral.

这n, the President toured the Road of 记忆博物馆复杂,这是一个 gallery of 沉浸式大厅参观游客 a tour of the 重点伟大的爱国战争事件。一种 历史多媒体项目,汇集了独特的展品 the 战争期,实施 the 在外面的爱国者公园 Main Cathedral of the Armed Forces.

这 时间河照片库是 最重要的部分 the Road of 记忆复合体,包括关于前线士兵,党派,居民的信息 围攻列宁格勒,家庭前工人和 许多捍卫的其他人 祖国,超过3000万个名字 全部。虚拟档案 the 伟大的爱国战争参与者已更新 a daily basis.

弗拉基米尔普京,Sergei Shoigu和 族长吉尔也奠定了鲜花 the Mothers of the Victors monument.

写给 军事服务成员 the Day of Memory and Sorrow

族长 Kirill of Moscow and All Russia: President of the 俄罗斯联邦和俄罗斯联邦 最高指挥官弗拉基米尔普京,

国防部长 Sergei Shoigu,

兄弟,

I am addressing you on 这个庄严的一天 非常强烈的感觉。这 Day of Memory and Sorrow marks the 一天,79年前我们的敌人,武装 the teeth, revelling in and 骄傲 它完全优越于我国,违反了 sacred borders of 我们的祖国充满信心 the 事实上它会扫除和 粉碎我们强大的国家 no time at all.

我们很清楚 the hardships of the first months and even years of 这场战争。我们知道了 sacrifices and the lives given for 我们的祖国。但是 a country and a 国家,我们幸存下来的可怕和 改变生活的时间;我们保留了我们的独立性 自由免受外部影响。胜利确定了我国进一步的发展。

但成千上万和 thousands of 生命被牺牲了 the 胜利。庆祝这一胜利,我们绝不能忘记我们人民的牺牲 英雄主义。这种牺牲是神圣的;它是 最伟大的英勇行为 the 一千岁的历史 Russia.

今天我们住在 和平。这个宁静的时间是一个 result of 我们州的聪明外交政策和 我们的武装部队'强大的武器。谢谢 这两个组件,我们有一个 opportunity to live in peace and build the future of our Fatherland.

但对于 我们的历史发展 保持一致,我们必须准备好 捍卫我们的国家 任何一刻。我们的武装部队必须始终在 the top of their ability. In addition to the 军事装备,我们士兵的重要性是强大的 坚不可摧的士气,和 任何人的人 oath realises in their hearts and minds the necessity of 给他们的生活 他们的国家。只有这种决心,勇气和 忠诚,乘以 现代技术能力和 强大的复杂武器,将保证我们国家的安全性 many years ahead.

主席先生,请接受我的 衷心的问候 the 最高指挥官 the 俄罗斯武装部队和 allow me to thank you for 您的服务。一切正在发生的 我们今天的国家是 a 很大程度上,依赖于 the 总统的决定。一切正在发生的 the army depends on the 最高指挥官。我们,信徒,祈祷 your wellbeing and ask God to keep you strong and give you the spiritual and physical strength to 继续您的苛刻服务 our nation.

可能 God have mercy on 我们的祖国,我们的国家和 our Armed Forces.

恭喜 这个令人难忘,悲伤和 solemn date!

的总统 俄罗斯弗拉基米尔普京: Your Holiness,

同志官员,

今天,on the Day of Memory and 悲伤,我们记得其中一个 the most bitter and tragic pages of our history: on June 22, 1941, the 伟大的爱国战争开始了。那是个 terrible and 巨大的悲剧声称数百万 生命,留下破坏和毁灭性 irreparable pain of 损失,深入治疗伤口。

这 trials of the war time showed the 令人难以置信的弹性和 fortitude of 我们的人民,提供了不懈的例子 勇气,真正的爱国主义和 devotion to the ideals of our ancestors to defend and 保护我们的祖国。

为了 us, the citizens of Russia, the memory of the 伟大的爱国战争, 所有战斗和那些争吵的人 perished, and 每次努力都带来胜利,绝对是神圣的。这个记忆永远与我们一起 continues to give us strength to 为我们的国家提供服务 stick by the 道德誓言我们没有权利 deviate from, and never will.

我们都聚集在这里 the Main Cathedral of the 俄罗斯武装部队 commemorate the heroes of the 过去最深刻的尊重 honour the immortal feat of our people and the military valour of all the defenders of the 祖国,从古老的rus到 the present day, to bow our heads as a tribute to 那些给自己生命的人 the freedom of their native land.

同志官员,

这 new generation of soldiers and 官员仍然忠诚 the traditions and 荣誉满足所有的 assigned tasks, and 我们可以非常确定俄罗斯的防御能力和 安全性可靠地保护。

这 国家的武装部队正在提高他们的技能,学习如何 使用新设备, 他们的战斗能力正在增长。但勇气,奉献 他们的职责,荣誉和 boundless love for 他们的家园仍然是 main foundations of 军事服务,和 will remain so.

这se unconditional defining values help the Russian army and 海军保持警惕手表,如 他们在整个过程中做到了 国家的千年历史,坚持 the 不可侵犯的戒律 the generation of 胜利者,仰望 the dauntless and 不可动摇的勇气 the 接受的士兵 first battle at dawn on June 22, 1941 and gave peace and a future to all of humanity on May 9, 1945.

堕落英雄的永恒记忆!向退伍军人鞠躬!荣耀到俄罗斯的武装部队!

资料来源:俄罗斯克里姆林宫总统 网站媒体

相关文章

最新的文章