打击真相新闻网站出售, Make an offer. 通过[email protected]联系所有者

王牌 celebrates the dawn of a new Middle East with White House signing ceremony

总统唐纳德J特朗普:非常感谢。请。谢谢你。第一道女士和我很荣幸欢迎以色列的白宫总理,并达拉尼亚夫人。太感谢了。谢谢,莎拉。外交部部长阿卜杜拉·宾扎耶德 - 阿拉伯联合酋长国阿联酋。非常感谢你。和巴林的外交部长阿卜杜兰·扎亚尼。非常感谢你。

我们今天下午在这里改变历史课程。经过几十年的司和冲突,我们标志着一个新中东的黎明。由于这三个国家的领导人的巨大勇气,我们对未来的一个重大进步,在和平与繁荣中共同生活在一起。

在几个时刻,这些有远见的领导人将在超过四分之一世纪的以色列和阿拉伯国家之间签署前两个和平交易。在以色列的整个历史中,以前只有两项这样的协议。现在我们在一个月内取得了两个,还有更多的要遵循。

以色列,阿拉伯联合酋长国和巴林将建立大使馆,交流大使,并开始合作 - 在共同努力,作为跨越广泛的部门,从旅游业到贸易和医疗保健的合作。他们要一起工作。他们是朋友。

亚伯拉罕·齐齐斯也为世界各地的穆斯林开放了门口,参观以色列的历史遗址,并在耶路撒冷的Al-Aqsa清真寺祈祷,耶路撒冷,伊斯兰教的第三届圣人网站。

这些协议在一起将成为整个地区全面和平的基础 - 没有人认为可能的东西,当然不是在今天和年龄的情况下;也许在几十年中,从现在起 - 但一个人创立了共同的兴趣,相互尊重和友谊。

对于来自以色列,阿拉伯联合酋长国和巴林的荣誉的客人:祝贺这一突出的成就。恭喜。 (掌声)很棒。

我还要感谢副总统Mike Pen。谢谢,迈克。做得好。 (掌声)国务卿Mike Pompeo。迈克,非常感谢你。 (掌声。)国家安全顾问Robert O'Brien。罗伯特,谢谢。 (掌声。)Jared Kushner先生。贾里德,非常感谢你。 (掌声。)Brian Hook大使。非常感谢,Brian。 (掌声)谢谢。谢谢你。和Avi Berkowitz。 AVI非常感谢。 (掌声。)我也想给出一个非常特别的谢谢 - 他是一个令人难以置信的伊拉伯·弗里德曼的大使。 (掌声。)

这是一群非常伟大的人,伟大的爱国者团队。他们想要这么糟糕。他们努力工作。再一次,没有人认为可能会发生。他们认为它可能会发生。他们甚至没有怀疑它。所以我想非常感谢你们。谢谢你。 (掌声。)

对于代代,中东人民被旧冲突,敌对行动,谎言,背叛所遏制。这么多东西把它们拿回来了。实际上,犹太人和阿拉伯人是敌人,al-aqsa清真寺受到攻击。不断,他们会说它受到攻击。

这些谎言从一代人发作到一代,促进了恐怖和暴力的恶性循环,遍布整个地区和世界各地。

这些协议证明该地区的国家正在摆脱过去的失败方法。今天签署了新课程的历史。还有其他国家,很快就会追随这些伟大的领导者。 (掌声。)

中东人民将不再允许以色列的仇恨作为激进主义或极端主义的借口。很重要。而且他们将不再允许他们所在地区的伟大命运被拒绝。

在我作为总统的第一次外国旅行中,我荣幸地解决了沙特阿拉伯的54多名阿拉伯和穆斯林国家的领导人。

我的留言那天很简单:我敦促中东的国家留出他们的差异,团结在一起文明的共同敌人,并努力朝着崇高的安全和繁荣的目标。我提出了美国的友谊,我提供了美国的帮助,但我清楚地说,该地区的国家必须决定他们为他们的孩子和家人提供什么样的未来,以及他们的家庭。没有人能为他们做出选择;他们必须这样做。

今天,世界认为,他们选择了与冲突的合作,对敌意,繁荣,贫困的繁荣,以及希望过度绝望。他们正在选择一个阿拉伯人和以色列人,穆斯林,犹太人和基督徒可以一起生活,共同祈祷,并在一起,并在和谐,社区和和平方面祈祷。

再一次,让我祝贺以色列人,阿拉伯联合酋长国人民,以及巴林王国的人民。上帝保佑你们。这对世界来说是一个令人难以置信的一天。这是一个非常美好而美丽的场合。

我要感谢国会所有成员在这里:参议员,国会议员,大会。我们非常感谢它。每个人都想在这里。这对世界来说是一个非常重要的一天。这是一个非常重要的生活日。

在缔约方签署协议之前,我想请马尼亚胡致辞几句话,其次是阿拉伯联合酋长国外交部长,以及巴林外交部长。

非常感谢你。这是一个很荣幸的荣誉。谢谢你。 (掌声。)

三雅纳胡致辞:我们亲爱的朋友总统特朗普,第一个夫人印第安纳州特朗普,谢谢你主持我,我的妻子莎拉,以及我们在这一历史日的整个代表团。我想认识到 副总统便士,庞培秘书,国家安全顾问奥布莱恩和其他内阁成员; Jared Kushner,Avi Berkowitz,Friedman大使和总统能够和平团队的其他成员;参议员,国会成员;以色列大使Ron Dermer,他的酋长国和Bahraini同行;以及所有敬佩在这个阳光灿烂的日子聚集的所有贵宾。

我想对所有工作年份的以色列人表示感谢,有时在不太阳光灿烂的境地,带来这一日期。我感谢你们每个人。谢谢你。 (掌声。)

主席先生,女士们,先生们,这一天是历史的枢纽。它是一个和平的新黎明。几千年来,犹太人已经为和平祈祷。几十年来,犹太国家已经为和平祈祷。这就是为什么今天,我们充满了如此深刻的感激之情。

总统特朗普总统,我感谢你,为你的决定性领导。以色列的一边,你明确地站在了。你大胆地面对德黑兰的暴君。您已经提出了以色列和巴勒斯坦人之间的和平态度。而且你已经成功地撰写了我们今天签署的历史和平 - 在美国,中东地区,中东地区的以色列广泛支持的和平,确实在整个世界。 (掌声。)

外交部长阿卜杜拉·宾德扎耶德外交部,我很感激皇冠穆罕默德·埃德·博恩扎耶德,以及你,外交部长。 (掌声)我感谢您对您的明智领导层以及与美国和以色列合作,扩大和平圈。我很感激 - (掌声) - 我很感谢巴林国王,向您致敬,即加入美国 - (掌声) - 加入我们向所有亚伯拉罕的孩子带来希望。 (掌声。)

对于所有以色列的朋友在中东,那些与我们今天和我们明天加入我们的人,我说:As-Salamu Alaykum。和平至你。 Shalom。 (掌声。)

你已经听到总统,他已经越来越多的国家。几年前这是难以想象的。但随着解决的,决心,新看看和平的方式是这样做的,这是实现的。谢谢主席先生。 (掌声。)

女士们,先生们,以色列人民很了解战争的价格。我知道战争的价格。我在战斗中受伤了。一个士兵,一个非常亲密的我的朋友,在我的怀抱中死亡。我的兄弟yoni失去了他的生活,同时引领他的士兵拯救敌人在恩德培举办的人质。

我的父母悲伤失去了yoni;在他们垂死的日子之前是未缓养的。多年来,当我来控制以色列堕落士兵和恐怖受害者的家庭时,我已经看到了同样的悲伤。这就是为什么我如此深刻地搬到这里,因为那些承受战争伤口的人珍惜和平的祝福。 (掌声。)

我们今天的和平的祝福将是巨大的。首先,因为这种和平最终将扩大到包括其他阿拉伯国家。最终,它可以结束阿拉伯以色列的冲突一次。 (掌声。)

其次,由于我们的伙伴关系的巨大经济利益将在我们的地区感受到,他们将达到我们的每一个公民。

第三,因为这不仅是领导者之间的和平,就是人民之间的和平。以色列人,Emiratis和Bahrainis已经相互拥抱。我们渴望投资于伙伴关系,繁荣和和平的未来。我们已经开始在打击电晕上进行合作,我相信,我们能够找到对折磨我们地区及以后的许多问题的解决方案。

因此,尽管我们所面临的许多挑战和艰辛,尽管如此,尽管如此,让我们暂停一会儿来欣赏这一显着的一天。让我们超越任何政治鸿沟。让我们把所有人都放在一边。让我们觉得,在这一天,历史的脉搏,长时间在大流行之后走了,我们今天的和平会忍受。

女士们,先生们,我致力于保护以色列在国家之间的位置,以确保唯一的未来 犹太国。为了实现这个目标,我努力使以色列强烈 - 非常强烈 - 对于历史教导我们的力量带来了安全性,力量带来了盟友,最终是特朗普曾经一次又一次地说过的,力量给出了和平。 (掌声。)

大卫王在耶路撒冷的永恒首都千年前表示这个基本的真相。他的祈祷在诗篇书中徘徊 圣经 从我们光荣的过去的回声,指导我们迈向辉煌的未来。

adonai oz le'amo yiten; Adonai Yevarekh et-amo Va'shalom。愿上帝给他的人民的力量。愿上帝祝福他的人民和平。

主席先生,杰出的客人,本周是犹太新年的犹太哈萨赫。我们为新年带来了什么祝福 - 友谊的祝福,希望希望,和平的祝福。谢谢你。 (掌声。)

宾馆驻扎耶德部长:总统先生,总理先生和我的朋友,阿卜杜兰·Zayani,杰出的客人:Assalamu Alaikum Wa Rahmatullahi Wa Barakatuh。

让我开始通过传达阿联酋和领导的最佳问候,特别是谢赫穆罕默德·伯恩扎耶德,总统先生,每个人都在这里聚集在这里。

我会在阿拉伯语中继续发表演讲,我确信会有翻译。

(作为解释。)我今天站在这里,延伸一只和平的手,接受一只和平的手。在我们的信仰中,我们说,“上帝,你是和平,来自你,来吧。”寻求和平是一个先天的原则,但是,当他们转变为行动时有效地实现了原则。

今天,我们已经准备好了 - 我们已经目睹了中东核心的变化,改变了世界各地的希望。 (掌声。)

这 - 未经阁下的努力,这一举措将无法实现 唐纳德总统特朗普和他的团队努力工作,让我们努力达到这里。最值得注意的是,我的同行,国务卿迈克庞贝;和美国总统的高级顾问和Jared Kushner;和所有那些真正关于美国和平的原则的人,他们已经努力实现这一重大成就。谢谢你。 (掌声。)

阁下总理 Benjamin Netanyahu是以色列国的总理,感谢您选择和平,并为巴勒斯坦领土的吞并来解决,该决定加强了我们共享的意志,以实现更美好的未来。

女士们,先生们,我们今天目睹了一个新的趋势,将为中东创造一个更好的道路。这种和平协议,这是美利坚合众国,以色列国和阿拉伯联合酋长国将继续产生积极影响的历史性宗旨,因为我们认为其混响将反映在整个地区。

除和平以外的每种选择都会表示毁灭,贫困和人类痛苦。这种新的愿景 - 当我们今天见到该地区的未来时,这开始塑造,充满青春能源 - 不是我们为政治收益提高的口号,因为每个人都期待着创造一个更稳定,繁荣的和安全的未来。 (掌声。)

在科学普遍的时候,该地区的青年期待参与这一巨大的人道主义运动。我们很高兴联合 阿拉伯联合酋长国 将成为稳定性势头的一部分,以一种新的文明方法,为那些期待和平,繁荣和未来的人开辟了宽敞的机会。

我们今天的社会拥有现代人类发展的基础,如基础设施,稳固的经济和科学成就,使他们能够推动中东的未来。

阿拉伯联合酋长国认为,美国在中东的角色是积极的。这一信念通过我们今天在白宫签约的协议证明了,您已经采取了领导,并将留在世界各地所有和平的人类历史中的灯塔。

至于美国在阿拉伯联合酋长国,这项协定将使我们能够继续支持 巴勒斯坦人民 并在稳定和繁荣的地区内实现他们对独立状态的希望。这项协议在阿拉伯国家与以色列国签署的之前的和平协议上建立了。所有这些条约的目的是努力实现稳定和可持续发展。

在这个困难的一年里,当世界遭受Covid-19大流行病的影响,我国阿拉伯联合酋长国加强了我们国家成立的父亲的人道主义承诺,他教导了我们与他人相处的人,无论宗教还是民族的联系,都是一个人道主义责任和坚实的原则。 (掌声。)

在这个困难的时刻,我国阿拉伯联合酋长国能够启动探针 - 探索火星。希望探测器确实代表了希望如果各国政府和人民拥抱科学,我们的地区有能力进步。在阿拉伯联合酋长国在去年派出宇航员Hazza al-Mansoori之后,作为第一个接触的阿拉伯宇航员 国际空间站 并推出了一个和平的核电站,这项协议在该地区全面和平开辟了前景。

谢谢主席先生。 (掌声。)

总统特朗普:非常感谢你。

宾馆Zayed部长:(作为解释。)女士们,先生们,和平需要勇气,并塑造未来需要知识。国家的进步需要诚意和持久性。我们今天来告诉世界,这是我们的方法,而且和平是我们的指导原则。

那些以正确的方式开始事物的人会通过上帝的恩典来获得明亮的成就。谢谢你。

主席:非常感谢你。极好的。 (掌声。)

先生,宾馆扎耶德扎耶德:主席先生。

主席:非常感谢你。谢谢你。做得好。

部长Al Zayani:主席先生,第一道女士,总理,殿下,女士们,绅士:下午好。今天 - 今天是一个真正的历史性场合,一会儿为中东所有人民的希望和机遇,特别是在我们年轻的几代人中的数百万。

支持巴林王国与以色列国之间的和平宣言是该地区对真正和持久和平,安全和繁荣的道路的历史悠久的一步,以及任何住在那里的人,无论宗教,教派,种族或意识形态如何。 (掌声。)

对于太久,中东已经被冲突和不信任所恢复,造成了不稳定的破坏并挫败了几代我们最好和最聪明的年轻人的潜力。
现在我相信我们有机会改变这一点。

今天的陛下王室王·贝扎伊萨·哈尔法塔(掌声)支持的愿景,勇气和承诺是可能的 - (掌声)的愿景,勇敢,由巴林人民支持,受到保护,制度化,加强巴林几个世纪的精神共存与和谐,有智慧认识到真正的合作是实现和平的最有效手段和保护合法权利。

谢谢你,陛下,为这一地区的和平的愿景,基于所有信仰,种族和国家之间的信任,尊重和谅解。

对我们的兄弟们 阿拉伯联合酋长国:我祝贺你自己和以色列签署的奇迹。他的Highness Sheikh Mohammed Bin Zayed,已经表现出伟大的领导力和远见,为我们的地区做出和平,并为我们的地区提供更光明的未来。 (掌声。)

对于以色列国内和内塔尼亚胡的总理:​​我们欢迎并欣赏您和您的政府的这些步骤,认识到持久的和平与安全,通过真正的参与,可以保护该地区各国和人民的权利和利益。 (掌声。)

特别是,我想向唐纳德特朗普总统 - (掌声)表示深切赞赏 - 及其政府。主席先生,你的政治化和不懈的努力今天在这里带来了我们,使命是现实。 (掌声。)

庞贝司司长,高级顾问Jared Kushner,以及特殊代表Avi Berkowitz - (掌声) - 以及其他许多人 - 致力于奉献和技巧的任务。

女士们,先生们,今天的协议是一个重要的第一步,现在有人努力努力,积极地工作,以带来我们人民应得的持久和平与安全。刚刚,全面,持久的巴勒斯坦 - 以色列冲突的两个国家解决方案将是基础,是这样的和平的基岩。

我们今天表现出 - (掌声) - 我们今天表现出这样的路径是可能的,甚至是现实的。几年前唯一梦寐以求的只是可实现的,我们可以在我们面前看到我们地区和平,安全和繁荣的金色机会。

让我们在一起,并与我们的国际合作伙伴一起浪费时间抓住它。谢谢你。 (掌声。)

总统特朗普:好。非常好。

主席先生,谢谢·扎亚尼:谢谢。

总统特朗普:这是一件好事。

主席先生,谢谢·扎亚尼:谢谢。谢谢你。

特朗普总统:美丽。

Al Zayani部长:谢谢。

播音员:美国总统,以色列国总理,以及他的殿下外交和国际合作部长 United Arab Emirates 将签署和平,外交关系和全面规范化的条约。他们将每个标志三份:一个英文,希伯来语和阿拉伯语。

(文件签署。)(掌声)

播音员:美国总统,以色列国总理和巴林王国外交部长将签署和平宣言。他们将每个标志三份:一个英文,希伯来语和阿拉伯语。

(文件签署。)(掌声)

播音员:美国总统,以色列国总理,他的殿下外交和国际合作部长阿拉伯联合酋长国,以及巴林王国外交部长现在将签署亚伯拉罕协定。他们将每个符号四个副本:一个英文,一个在希伯来语中,两者在阿拉伯语中。

(文件签署。) 

归因:本文免版税许可证 Whitehouse.gov. under the Creative Commons归因3.0许可证.

总统特朗普巴林外交部长阿卜杜兰·阿纳尼亚·内塔尼亚胡总理·扎亚·扎亚尼,以及阿拉伯联合酋长国的外交部长阿卜杜拉·宾···纳希亚···纳哈···波,签署了亚伯拉罕·齐的作品。照片白色房子

相关文章

最新的文章